烏克麗麗譜~瑪莉有隻小綿羊

這是一首源自美國19世紀的英語童謠,由一名學校教師根據真實故事寫下的童詩,後來被傳唱成童謠,在學校裡有一個小女孩叫瑪莉,她有一隻小綿羊,她非常的愛她的小綿羊,不管她到哪裡去都帶著小綿羊,但是學校老師規定不可以帶小動物到學校;有一天,她的哥哥跟她說如果你這麼愛你的小綿羊就應該帶去學校上課,結果到了學校大家都嚇了一跳,小朋友們都跟小綿羊玩在一塊,結果老師非常喜歡這樣的驚喜小事件,所以不但沒有責罵她,反而寫了一首小短詩。

曲名:瑪莉有隻小綿羊(Mary Had a Little Lamb)

瑪莉有隻小綿羊
小綿羊 小綿羊
瑪莉有隻小綿羊
羊毛白如雪

初學者很適合用烏克麗麗來彈這首歌,只需要會Do, Re, Mi三個音。Do 是第三條絃彈空絃(抱住烏克麗麗由下往上數哦!),De是第三條絃左手按住第二格後彈,Mi則是第二條絃彈空絃。一起來練習看看吧!

練完單音之後,再練刷和絃,只要會兩個和絃:C和絃、G7和絃就可以自彈自唱囉!

中文版都練完之後,再來就用烏克麗麗學英文吧!英文版歌詞是敘述整套完整的小綿羊故事。

Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow

Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go

It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules.

It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see the lamb at school

And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near

“Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
“Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cry

“Why, Mary loves the lamb, you know."
the lamb, you know, the lamb, you know
“Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher did reply.

琴絃社~新竹烏克麗麗中心

新竹市三民路20號

03-5422588


發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s